Malazan Italia Forum

Wiki, gestione idee e altro

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 2/12/2021, 00:33     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
3,063

Status:


In che senso? Che tipo di nomi ad esempio? Di libri non tradotti?
 
Top
view post Posted on 2/12/2021, 15:51     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Porto tre esempi.

- Ne I Giardini della Luna compare Bellurdan stritolatore di crani (cap.2), in Memorie di Ghiaccio è Bellurdan Skullcrusher (cap.15).

- Questo lo metto sotto spoiler per sicurezza, visto che riguarda una piccola rivelazione su Memorie di Ghiaccio
le fortezze volanti dei KCCM, in inglese Skykeeps, sono state tradotte come Roccaforti celesti, Fortezze volanti, Fortezze dei cieli


- Esercito/Armata per i Malazan.

Nelle nuove ristampe sono stati uniformati? Se no, quale sarebbe meglio scegliere come nome "ufficiale" per la pagina secondo voi?
 
Top
view post Posted on 3/12/2021, 21:51     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
3,063

Status:


Casino sta roba.
Io personalmente lascerei gli originali inglesi nei nomi propri delle persone, "Bellurdan Skullcrusher" e gli altri sono facilmente riconducibili alla controparte tradotta, ma vedo su FB che molti sono contenti dei nomi in Italiano e alcuni non capiscono quasi a quale personaggio ti riferisci se scrivi "Sorry" o "Fiddler" etc
Poi ad esempio le fortezze volanti credo tantissimi, anche io tra questi, non sappiano neppure che erano "Skykeeps" in originale e quindi "fortezze volanti" forse è meglio, mentre per esercito/armata possa andare bene qualunque dei due, sono sinonimi semplici e spesso viene usato anche nei libri uno o l'altro mi pare.
 
Top
view post Posted on 3/12/2021, 22:29     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


In generale sui nomi, io sarei per seguire la decisione di Armenia seguendo come guida le liste dei personaggi dei libri, quindi lasciare Violinista, Dolente, Il Monco ecc. Possono forse non piacere, ma questa è la traduzione ufficiale.
Bellurdan è un caso particolare perchè nella Lista c'è solo il nome. In questo caso allora metterei il nome completo in inglese con tra parentesi la traduzione stritolatore di crani. Mi sembra un buon compromesso.

Per le Skykeeps allora si potrebbe andare per Fortezze volanti come titolo per la pagina e poi aggiungere le altre alternative nella descrizione ("chiamate anche...") ?

Se non ricordo male fino a I Cacciatori di Ossa (o forse La Casa delle Catene) utilizzano sempre Esercito, poi dal 6/7 fino alla fine solo Armata. Alla fine non è un gran problema.
 
Top
view post Posted on 11/12/2021, 15:29     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Sono state raggiunte le 130 pagine.
Le razze Thel sono state completate, così come le pagine su Jhag, Grandi Corvi, Eres ed altri. Sono state caricate le mappe e le copertine dal 4° al 10° volume più altre immagini varie.
Ancora una decina di razze e una volta completate passerò ai Canali.
 
Top
view post Posted on 19/12/2021, 21:50     +1   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Un veloce aggiornamento solo per comunicarvi che sono diventato admin della wiki italiana. :cheers:
 
Top
view post Posted on 21/12/2021, 19:29     +1   +1   -1
Avatar


Group:
King of Chain
Posts:
13,494
Location:
Asgard

Status:


Complimenti!
 
Top
view post Posted on 24/12/2021, 23:51     +1   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
3,063

Status:


Grande Xalort!
Complimenti :b:
 
Top
view post Posted on 12/2/2022, 22:58     +3   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Sono stato un po' impegnato in questi giorni (tanto che sono ancora fermo al quarto capitolo del Il dio Indifferente), comunque la wiki ha raggiunto le 150 pagine. Grazie all'aiuto dell'admin della wiki spagnola sono riuscito a migliorare visivamente l'infobox delle Razze. Razze che sono state tutte completate: tutti i tipi di demoni, Eleint, Azathanai, Cavalieri della Tempesta, Grandi Corvi e T'rolbarahl.
Come avevo detto, adesso mi sto dedicando ai Canali. L'Aral Gamelon è già stato tradotto e al momento sto aggiustando la pagina generale sui Canali.
 
Top
view post Posted on 22/2/2022, 09:13     +1   +1   -1
Avatar

Caporale

Group:
Member
Posts:
103
Location:
Darujhistan

Status:


CITAZIONE (Xalort @ 12/2/2022, 22:58) 
Sono stato un po' impegnato in questi giorni (tanto che sono ancora fermo al quarto capitolo del Il dio Indifferente), comunque la wiki ha raggiunto le 150 pagine. Grazie all'aiuto dell'admin della wiki spagnola sono riuscito a migliorare visivamente l'infobox delle Razze. Razze che sono state tutte completate: tutti i tipi di demoni, Eleint, Azathanai, Cavalieri della Tempesta, Grandi Corvi e T'rolbarahl.
Come avevo detto, adesso mi sto dedicando ai Canali. L'Aral Gamelon è già stato tradotto e al momento sto aggiustando la pagina generale sui Canali.

Sei il migliore, grazie mille!
 
www Contacts  Top
view post Posted on 25/2/2022, 22:26     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Grazie a tutti come sempre per il supporto :D
Una piccola aggiunta che ho dimenticato di elencare, anche se forse si è vista, è la pagina dedicata a Il dio Indifferente. Poi con calma ci aggiungerò anche la mappa.
 
Top
view post Posted on 7/5/2022, 23:33     +3   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Ben ritrovati a tutti. E' passato un po' di tempo dall'ultimo aggiornameto, ma posso comunicarvi che finalmente tutte le pagine sui Sentieri, i Canali Antichi e i canali particolari come il Canale Imperiale, insieme alle pagine sulla Fortezza dell'Ombra e i T'isten'ur, sono state tradotte per un totale di 176 pagine.
Ora vedo se riesco ad aggiustare la pagina sul Mazzo dei Draghi, tradurre qualche altra pagina qua e là e poi vedrò di inziare ad impostare le pagine dei vari personaggi.
 
Top
view post Posted on 20/6/2022, 22:16     +2   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Buona sera a tutti. La wiki italiana ha raggiunto le 204 pagine. Questa volta mi sono dedicato all'aspetto militare e sono state tradotte le pagine riguardanti l'esercito malazan e letherii, più i vari gradi e unità militari. Si prosegue con i personaggi iniziando da quelli dei Giardini.
 
Top
view post Posted on 20/6/2022, 22:16     +1   +1   -1
Avatar


Group:
King of Chain
Posts:
13,494
Location:
Asgard

Status:


:cheers:
 
Top
view post Posted on 23/8/2022, 22:32     +4   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
1,322

Status:


Ben ritrovati di nuovo.
In questo periodo sono riuscito a tradurre le pagine di Ricciolo, Tattersail, Calot, Toc il Giovane, Kalam Mekhar ed ho completato la pagina su Whiskeyjack, in più ho tradotto quella sul titolo di Aggiunto, sull'Artiglio e Signore dell'Artiglio*, quella generale sui maghi i Monti Talgai e il Dominio di Pannion e relative cariche/unità militari per un totale di 225 pagine.

*ero indeciso tra Signore o Maestro dell'Artiglio ma ho optato per la prima opzione visto che compare in due libri, mentre Maestro dell'Artiglio solo nella Dimora Fantasma (l'ho comunque riportato nella pagina).
 
Top
109 replies since 6/2/2017, 20:38   2457 views
  Share