Malazan Italia Forum

La copertina?!

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 19/1/2015, 16:00     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Veterano
Posts:
2,311
Location:
Romagna

Status:


Iniziato Maree di mezzanotte.
E' vero che si svolge su un nuovo continente, con nuovi personaggi (a parte uno), ma l'inizio non è stato poi così traumatico.
La scrittura è fluida e si fanno continui richiami a ciò che so (o credo di sapere...).
Però la copertina...
Sto leggendo la traduzione italiana dell'Armenia, con le sue orripilanti copertine.
Sembra a me o nella copertina di questo volume c'è una specie i guerrigliero con in mano una sorta di mitragliatore?
Ha a che fare con la storia, oppure è un errore clamoroso?
 
Top
view post Posted on 19/1/2015, 18:08     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
2,743

Status:


La copertina italiana non c'entra assolutamente nulla con quello che c'è scritto.
è molto meglio l'originale:
https://p.gr-assets.com/max_square/fill/bo...6057/345299.jpg
 
Top
view post Posted on 19/1/2015, 18:18     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Veterano
Posts:
2,311
Location:
Romagna

Status:


Ma quella è la copertina di un volume del "Malazan book of the fallen", noi stiamo leggendo "La caduta di Malazan" :omg:

Ringrazierò sempre l'Armenia per aver portato in Italia questa serie, quanto la odierò per non averla conclusa (e averla inchiodata), ma in particolare mi chiedo: perché quelle copertine?
Costava troppo prendere quelle, non eccelse, originali?
 
Top
view post Posted on 19/1/2015, 18:30     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
2,743

Status:


Non sono del settore, però credo che anche le copertine abbiano dei diritti e relativi costi. Per cui per avere più margine la maggior parte delle volte gli editori italiani non usano le copertine originali ma altre prodotte autonomamente.
Ti immagini avere un primo libro così?:
http://www.fantasy-fan.org/files/Erikson/g..._moon_cover.jpg
ci sarebbero molti più lettori probabilmente..
 
Top
view post Posted on 19/1/2015, 19:36     +1   -1
Avatar

Bonecaster

Group:
King of Chain
Posts:
1,869
Location:
Kartool City

Status:


Ho fatto anche un post sul blog su quella cover :asd:
Le copertine Bantam inglesi sono ben lungi dall'essere definibili come belle, secondo me, ma almeno sono guardabili. L'Armenia si è data la zappa sui piedi da sola con quelle cover. Conosco artisti che con 100€ ti fanno una copertina che è un capolavoro, in confronto.
 
www  Top
view post Posted on 19/1/2015, 21:54     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Veterano
Posts:
2,311
Location:
Romagna

Status:


Ma forse quelle copertine non le hanno pagate.
Cioè, non possono aver pagato delle copertine così!
 
Top
view post Posted on 19/1/2015, 22:12     +2   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
916

Status:


il mio falegname......
 
Top
view post Posted on 19/1/2015, 22:21     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
3,063

Status:


Idea del libro per fare la copertina è zero, la capacità di disegno è poco più che elementare, un minimo di gusto e composizione artistica cavolo ma anche qui siamo all'insufficienza piena, il controllo qualità e basti vedere appunto quella mitraglia è zero e totalmente assente.
Praticamente incompetenti, oppure se ne fregavano, oppure ancora tagliavano i costi di copertina, ma se lo facevano è un altro segno di incompetenza visto che è il volto con il quale il libro doveva presentarsi nelle librerie.
Va be pazienza al solito, ma non capisco davvero come ci sia gente che li ha difesi o che ancora difende certe scelte e certa editoria italiana del settore.

L'inizio di Maree non è traumatico se già lo sai e ti aspetti un cambio cosi drastico delle scene, non lo è neppure sulla qualità, anzi il contrario, ma se ci capiti aspettandoti il proseguo delle trame già iniziate ci rimani un poco ... diciamo dubbioso o deluso?
A me è successo e anche a quelli a cui ho consigliato la saga, di solito non anticipo mai nulla e aspetto curioso i loro giudizi, su Maree mi arrivavano messaggi quasi subito dopo iniziavano la lettura :asd:
 
Top
view post Posted on 20/1/2015, 14:48     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Veterano
Posts:
2,311
Location:
Romagna

Status:


CITAZIONE (Taspache @ 19/1/2015, 22:21) 
L'inizio di Maree non è traumatico se già lo sai e ti aspetti un cambio cosi drastico delle scene, non lo è neppure sulla qualità, anzi il contrario, ma se ci capiti aspettandoti il proseguo delle trame già iniziate ci rimani un poco ... diciamo dubbioso o deluso?
A me è successo e anche a quelli a cui ho consigliato la saga, di solito non anticipo mai nulla e aspetto curioso i loro giudizi, su Maree mi arrivavano messaggi quasi subito dopo iniziavano la lettura :asd:

Direi che rispetto ad altri è molto meno traumatico, perché:
1) se lo leggi, dovresti già aver letto altri 4 libri della saga, per cui conosci il modo di scrivere dell'autore (se, invece, lo leggi come primo libro della saga, l'inizio sarà sempre meno traumatico dell'inizio dei Giardini della luna!);
2) conosci il mondo in cui si svolge la saga (più o meno), anche se non conosci nel dettaglio quel continente;
3) conosci uno dei personaggi, anche se poco, e sapere da dove salta fuori è stimolante;
4) si ha da subito l'impressione che questo romanzo risponderà a diversi interrogativi (io ho avuto questa impressione, magari non sarà così);
5) i personaggi non sono all'inizio poi così tanti come in altri romanzi, per cui ci si perde meno;
6) tutto sammato l'inizio è veramente scritto bene, con personaggi che si preannunciano già piuttosto interessanti.
Quindi, tempo permettendo, per ora vado con un filo di gas.
 
Top
view post Posted on 20/1/2015, 15:15     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
916

Status:


credo che più che essere traumatico , può spiazzare giusto perchè effettivamente ti ritrovi per l'ennesima volta su un continente nuovo con molti personaggi nuovi importanti , usanze nuove , sistemi politici diversi e razze diverse e anche tematiche diverse se vogliamo ; lo stile di erickson però rimane lo stesso quindi alla fine ti senti "a casa"
 
Top
view post Posted on 21/1/2015, 18:08     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Veterano
Posts:
2,311
Location:
Romagna

Status:


CITAZIONE (pelleossa @ 20/1/2015, 15:15) 
lo stile di erickson però rimane lo stesso quindi alla fine ti senti "a casa"

Sostanzialmente è questo il motivo per cui, alla fin fine, a questo punto, non ho trovato così difficile iniziare a leggerlo.
 
Top
view post Posted on 31/3/2018, 16:02     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Member
Posts:
1,862
Location:
zona Milano

Status:


.
Copertine pressochè orribili che fanno il paio con traduzionia volte "allegre".
Questo è il motivo per cui lo sto leggendo in italiano prendendo in prestito i volumi dalla biblioteca e quando vorrò comprarlo prenderò la collana inglese.
^^
 
Top
view post Posted on 1/4/2018, 02:47     +3   +1   -1
Avatar

Sergente

Group:
Storico Imperiale
Posts:
218
Location:
Sicilia

Status:


CITAZIONE (Cantafavola @ 31/3/2018, 17:02) 
.
Copertine pressochè orribili che fanno il paio con traduzionia volte "allegre".
Questo è il motivo per cui lo sto leggendo in italiano prendendo in prestito i volumi dalla biblioteca e quando vorrò comprarlo prenderò la collana inglese.
^^

Le nuove edizioni dell' armenia hanno ripreso tutte le copertine originali, e sono molto molto più belle della prima edizione italiana. Quindi hai anche la possibilità di acquistarli in italiano, se vorrai. Tra l'altro, senza le orrende ripartizioni dei volumi più grossi in più libri.
 
Contacts  Top
view post Posted on 1/4/2018, 22:59     +1   +1   -1
Avatar

Caporale

Group:
Member
Posts:
114

Status:


Supportiamo l'edizione italiana! Non sarà perfetta per via di alcune parti della traduzione ma graficamente, visto il titolo del thread, nulla da eccepire con le nuove edizioni.
Ma soprattutto Armenia ha avuto il merito di portare la saga in Italia. Col massimo rispetto per il denaro di tutti, ragazzi supportiamo (e un po' sopportiamo :P ) l'edizione italiana della saga. Altrimenti scordiamoci qualsiasi sviluppo futuro.
 
Top
view post Posted on 2/4/2018, 09:07     +2   +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
916

Status:


CITAZIONE (Pauz @ 1/4/2018, 23:59) 
Supportiamo l'edizione italiana! Non sarà perfetta per via di alcune parti della traduzione ma graficamente, visto il titolo del thread, nulla da eccepire con le nuove edizioni.
Ma soprattutto Armenia ha avuto il merito di portare la saga in Italia. Col massimo rispetto per il denaro di tutti, ragazzi supportiamo (e un po' sopportiamo :P ) l'edizione italiana della saga. Altrimenti scordiamoci qualsiasi sviluppo futuro.

infatti ho entrambe le edizioni... e se ne facessero una terza con copertina rigida rilegata e con le correzioni grammaticali del caso , gliela comprerei....
 
Top
17 replies since 19/1/2015, 16:00   535 views
  Share