|
|
| Ho avuto i tuoi stessi dubbi in passato, e ho imparato abbastanza del mondo della scrittura per capire che non fossi tagliato. Per stabilire se un opera sia buona o meno, a mio parere, è molto difficile stabilirlo da soli, quindi bisogna trovare qualcuno che sia disposto a leggerlo solo per criticarlo. In ogni caso, si può avere un talento oggettivo per la scrittura, ma è quasi inutile se non viene correttamente coltivato con altrettanta passione e forza di volontà, per rendere qualcosa leggibile da altre persone fino alla fine, non basta solo il talento o cinque anni di liceo classico, ma una buona preparazione di scrittura creativa, di narrativa... senza parlare di tutta la parte tecnica del genere fantasy, oltre a scrivere molto presuppongo che bisogna leggere due volte di quanto si scrive. L'auto-pubblicazione è una valida alternativa, forse più azzeccata di chi spende fiumi di soldi per pubblicare il libro da qualche piccola casa editrice mangia soldi sconosciuta. Conosco un paio di esordienti che hanno pubblicato personalmente su un sito web in formato epub, e altri che hanno utilizzato il kindle store di amazon, ricevendo più contatto con il pubblico e recensioni. Per quanto riguarda la traduzione, quoto gli altri, che io sappia costa moltissimo tradurre un romanzo da un professionista, perfino case come Fanucci, hanno dichiarato in passato che sono difficoltosi i costi di traduzione.
|
| |