Malazan Italia Forum

I Riassunti di "Maree di Mezzanotte" - PROLOGO

« Older   Newer »
  Share  
Itanep
view post Posted on 9/11/2018, 11:12     +3   +1   -1




Si è appena conclusa una cruenta battaglia che ha visto fronteggiarsi una coalizione di Tiste Edur e Tiste Andi contro un esercito di K'Chain Che'Malle.
Ad uscire vittoriosa è la coalizione Tiste, anche se i Tiste Andi hanno subito molte più perdite degli Edur.

Su una collina si incontrano quindi i generali alleati: Scabandari (Edur) e Silcas Ruin (Andi), entrambi ascendenti Soletaken in forma di drago e il secondo dice che ora non avranno più rivali e potranno conquistare il nuovo mondo in cui sono appena arrivati (ripete alcune volte che la porta è in loro possesso).
Durante lo scambio di battute Silcas rivela all'altro di aver notato la presenza di uno Jaghut su una collina poco distante che ha assistito alla battaglia e che si sta preparando per un rituale.
A sorpresa Scabandari colpisce alle spalle Silcas con un pugnale magico, lo immobilizza e, dopo essersi trasformato in drago, lo porta via per imprigionarlo; nel frattempo, il suo esercito massacra i pochi Tiste Andi superstiti.
In questo modo nei suoi piani rimane l'unico possibile conquistatore del nuovo mondo.
Subito dopo ci viene rivelato che Silcas Ruin è il terzo figlio di Lady Oscurità, fratello quindi di Andarist (che è stato messo fuori gioco da Scabandari stesso) e Anomander Rake (che però è scritto Anomandaris Irake) che si è dato alla macchia.

Nel frattempo lo Jaghut (Gothos) sulla collina riceve la visita di una divinità che si rivela essere Mael, antico dio del mare, il quale dopo un breve scambio chiede allo Jaghut di liberare il potere del ghiaccio del canale Omtose Phellak e di conservare “tutto questo” invece di distruggerlo. [nota: non mi è chiarissimo a cosa si riferisce con tutto questo, presumo alla scena della battaglia e del tradimento appena svoltosi tra i due ascendenti]
Gothos accetta ma avverte la divinità che sente l'approcciarsi del risveglio/ritorno di Anomander Rake.

***
Un uomo che poi si rivelerà essere Withal, il costruttore di spade, si risveglia su una costa e incontra il dio storpio in una tenda il quale lo incarica di costruirgli una spada.

Fatemi sapere come vi sembra, se le frasi sono troppo telegrafiche o se se avete delle modifiche da suggerire.

Edited by Carsit - 11/11/2018, 07:50
 
Top
view post Posted on 9/11/2018, 23:21     +1   -1
Avatar

Aggiunto

Group:
Artiglio
Posts:
3,063

Status:


A me pare vada benissimo ;)
 
Top
view post Posted on 9/11/2018, 23:24     +1   -1
Avatar

Caporale

Group:
Member
Posts:
114

Status:


Secondo me ok così. C'è un errore di battitura nelle ultimissime righe.

Per il resto va bene così. Chi legge i riassunti ha quasi sicuramente già letto il libro. Dunque è utile un riassunto con i passaggi principali e che semplicemente "rinfreschi" la memoria. Ed in tal senso a mio avviso hai fatto centro.
:thumbup:
 
Top
Itanep
view post Posted on 10/11/2018, 11:18     +1   -1




Ok vi ringrazio del feedback.
Tra poco metto il primo capitolo.
Avevo anche aperto un topic nell'area generale del libro ma vedo che ancora non è stato autorizzato, allora ve lo ripeto qui:
Ho scoperto che nella mia copia mancano 60 pagine, le pagine da 61 a 120 non sono state stampate e al loro posto hanno stampato 2 volte le pagine da 121 a 180.
Ho ricomprato il libro su amazon ieri sera, quindi finché non mi arriva non posso continuare la lettura.
Dovrebbe comunque arrivare lunedì.
 
Top
view post Posted on 10/11/2018, 15:53     +1   -1
Avatar

Caporale

Group:
Member
Posts:
114

Status:


:censored:
 
Top
view post Posted on 10/11/2018, 17:45     +1   -1
Avatar

il sopravvalutatore

Group:
Artiglio
Posts:
973
Location:
Itko Kan

Status:


Aggiusterei proprio un paio di virgole, ma io sono piuttosto esigente in fatto di punteggiatura - non che la rispetti nei miei stessi commenti, sono anche ipocrita.
Per il resto mi sembra davvero un ottimo lavoro :)
A parte gli scherzi, intervengo sulla tua stesura solo con il mio permesso; ma di per sé parliamo di una rielaborazione più che buona (considerato pure il fatto che tu sia alla prima lettura).


Sì, anche un mio amico ha accusato il tuo stesso errore di stampa. Medesimo persino nel blocco di pagine mancanti. Hai fatto benissimo a procedere con il reso, ovviamente :)
 
Top
Itanep
view post Posted on 10/11/2018, 19:04     +1   -1




CITAZIONE (Carsit @ 10/11/2018, 17:45) 
Aggiusterei proprio un paio di virgole, ma io sono piuttosto esigente in fatto di punteggiatura - non che la rispetti nei miei stessi commenti, sono anche ipocrita.
Per il resto mi sembra davvero un ottimo lavoro :)
A parte gli scherzi, intervengo sulla tua stesura solo con il mio permesso; ma di per sé parliamo di una rielaborazione più che buona (considerato pure il fatto che tu sia alla prima lettura).


Sì, anche un mio amico ha accusato il tuo stesso errore di stampa. Medesimo persino nel blocco di pagine mancanti. Hai fatto benissimo a procedere con il reso, ovviamente :)

Immagino intendessi "intervengo sulla tua stesura solo con il tuo permesso" :lol:
Se vuoi intervieni pure e dimmi cosa andrebbe modificato.

Comunque mi sono spiegato male, non ho fatto il reso, l'ho semplicemente ricomprato su amazon.
Purtroppo la copia in mio possesso l'avevo comprata in un negozio tipo feltrinelli/mondadori diversi mesi fa (non ricordo nemmeno bene dove e quando).
Allora non avevo controllato se le pagine fossero stampate correttamente. Ovviamente adesso sarà la prima cosa che guarderò.
 
Top
view post Posted on 10/11/2018, 19:41     +1   -1
Avatar

il sopravvalutatore

Group:
Artiglio
Posts:
973
Location:
Itko Kan

Status:


Ah, ho capito. Si, parlavo ovviamente del tuo permesso :)
 
Top
view post Posted on 11/11/2018, 07:50     +1   +1   -1
Avatar

il sopravvalutatore

Group:
Artiglio
Posts:
973
Location:
Itko Kan

Status:


Nella terza riga ho aggiunto una virgola prima di "anche" ; ho cambiato "nostra" in "loro", riferito alla porta; "dopo essersi trasformato in drago" l'ho racchiuso in una coppia di virgole; la specifica del massacro l'ho associata con un punto e virgola; "il costruttore di spade" l'ho incastrato anch'esso in una coppia di virgole.
Per il resto trovo molto buona l'esposizione, ma aggiornami nel caso non fossi d'accordo con le modifiche fatte.
 
Top
8 replies since 9/11/2018, 11:00   400 views
  Share